THE FIRMAMENT OF HEAVEN

Letting Scripture Interpret Itself

 

By Gary Ray Branscome

 

In the first chapter of Genesis, the Hebrew word “raki’a” which our King James translates as “firmament,” is a word that originated with the process of pounding soft metals into sheets. Because the metal was being expanded, the word came to convey the idea of expanding or spreading something out. However, because the metal was also being pounded, the word took on a second meaning of firming something up. That is why the Vulgate and older translations translate “raki’a” as “firmament, while newer translations translate it as “expanse”.

 

          That being said, it is important to understand that while a dictionary may be able to tell us what the different meanings of a word are, it is the context, and the context alone, that determines which meaning is intended. And, when we look at the context we find the words, “Fowl that may fly above the earth in the open firmament (raki’a) of heaven (Genesis 1:20).” That statement tells us two important things. First, it tells us that in Genesis one the Hebrew word “raki’a” is not being used to describe something hard or firm, as atheists sometimes claim, but something open that birds can fly through. Second, it tells us that in Genesis one the Hebrew word “raki’a” is not describing a “sky” that is far away, but the open area, or space, above the earth. However, as we study the context further we read, “God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night,” (Genesis 1:14). Those words tell us that the Hebrew word “raki’a” not only describes the open space near the earth, but also the open space far above the earth which contains the sun, moon and stars.

          Now the ancient Hebrews knew that the sun, moon, and stars were far higher than anywhere any bird could fly. Therefore, they spoke of the area where the birds fly as the first heaven, the area where the sun, moon and stars are as the second heaven, and the dwelling place of God as the third heaven (2Corinthians 12:2).

 

          Applying what we have just learned about the Hebrew word “raki’a” to Genesis 1:7, which tells us that God “divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament,” we need to ask: Are the upper waters above the firmament where the birds are? Or are they above the firmament where the stars are? To me it seems obvious that verse seven is telling us that the earth was originally shrouded with heavy cloud cover or fog, and “God said, Let there be an open expanse in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. And God made the expanse, and separated the waters that were under the atmosphere from the waters above the breathable atmosphere: and it was so,” (Genesis 1:6-7).

 

          In saying this I realize that some Bible students think that the “waters above the atmosphere,” were not just clouds, but also included a clear vapor canopy above the atmosphere. And, that may have been the case. There is a lot that we do not know about the pre-flood world.  However, such a canopy is not required by the text.

 

          The most important point that I want to make, and the thought that I want to get across, is that when we let Scripture itself define the Hebrew word “raki’a,” it is perfectly clear that nothing the Bible says in Genesis one contradicts science. In fact, the Bible was far ahead of science! And, that holds true, not only in its description of the universe, but also in what it says about the age of the earth, and animals reproducing after their own kind.

 

THE DUST OF THE GROUND

 

In conclusion, let us look at another statement of Scripture that atheists sometimes take issue with. The words, “And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul,” (Genesis 2:7). Those who take issue with those words of Scripture assume that they know better. After all, the idea that man is made of “dust” seems so unscientific to them. So why does Christ call them “fools”? (Luke 24:25).

          What they fail to understand is that in ancient Hebrew the word, “dust” signifies those minute smoke-like wind-borne particles stirred up by the feet as you walk. Those smoke-like wisps of dust are so fine that the individual particles are often too small to be seen with the unaided eye. For that reason, if we were translating the word, “molecules” into ancient Hebrew we would translate it as, “dust”. When the Bible speaks of us as clay it is using metaphor. But, whenever it speaks of what we are made of without using a figure of speech it uses the word “dust” [i.e. molecules]. Therefore, what Genesis 2:7 is saying is just this, “And the LORD God formed man from the molecules of the earth, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul”. God is always far ahead of science!

branscome.org